10 שירי חג המולד הטובים ביותר על הולדת ישו

חגים

גארי בורז'ו החזיק וניהל כמה עסקים והיה יועץ פיננסי. בזמנו הפנוי הוא אוהב לכתוב על מוזיקה.

10 מנגינות חג החג הנצחיות הללו חוגגות את הולדתו של ישו.

10 מנגינות חג החג הנצחיות הללו חוגגות את הולדתו של ישו.

Dieter K דרך Unsplash; קנבה

שירי חג המולד וסיפור המולד

יש כל כך הרבה מוזיקת ​​חג המולד זמינה בימים אלה שזה יכול להיות קשה לבחור למה להאזין כשמצב הרוח החגיגי מכה. חלק משירי חג המולד נמשכו זמן רב יותר מאחרים, בין השאר משום שהם מתמקדים בסיבה לעונה - לידתו של המושיע, ישוע המשיח. השירים האלה הם האהובים עליי.

באוסף זה, רשמתי 10 מועדפים לחגים המתמקדים במשמעות ההיסטורית של חג המולד. חלק מהבחירות הללו מציגות זמרים מנוסים מהעבר, ואחרות מושרות על ידי כוכבים מודרניים יותר שרובנו מכירים ונהנים מהם.

1. 'הילד של מרי' מאת הארי בלפונטה

הראשון ברשימה זו של שירי חג המולד החוגגים את הולדתו של ישוע המשיח הוא 'הילד של מרי' המושר על ידי הארי בלפונטה. זה אחד משירי חג המולד האהובים עלי לחלוטין. הוא נכתב בשנת 1956 על ידי אדם עם השם המעניין והיוצא דופן של ג'סטר היירסטון, לפי Infogalactic . קצב הקליפסו המקורי היה בתגובה לבקשה מהיירסטון לכתוב שיר ליום הולדת.

בזמן שהשיר הזה מעולם לא הוקלט, וולטר שומאן, המנצח של מקהלת שומאן ההוליוודית, ביקש מהירסטון לכתוב שיר חג המולד חדש למקהלה לשיר. לפי הדיווחים, היירסטון חזר לקצב של השיר הקודם שלו וכתב לו מילים חדשות.

בהיותו ממוצא קריבי, הארי בלפונטה נהנה מקצב הקליפסו של השיר לאחר ששמע אותו מושר על ידי המקהלה. הוא ביקש רשות להקליט אותו, והשאר היסטוריה. הגרסה של בלפונטה נמכרה ביותר מ-1.19 מיליון עותקים במהלך השנים. הוא הגיע למקום הראשון בבריטניה בנובמבר 1957 והיה הסינגל הראשון שהגיע למיליון מכירות שם. אמנם יש הרבה גרסאות איכותיות לשיר, אבל אני לא חושב שאף אחת מתקרבת לזה של בלפונטה; נראה שהמנגינה נוצרה בשבילו.

2. 'Take a Walk Through Bethlehem' מאת טרישה יארווד

'Take A Walk Through Bethlehem' הוא בין שירי חג המולד האהובים עליי גם כן. הוא נכתב על ידי וולי ווילסון, ג'ון בארלו ג'רוויס ואשלי קליבלנד. טרישה יארווד שרה את זה באלבום שלה המתנה הכי מתוקה . בדומה ל-'Mary's Boy Child', יש לו קצב מרומם וייחודי שמשלים יפה את המילים.

3. 'תקשיב! The Herald Angels Sing' מאת מריה קארי

נכתב על ידי צ'ארלס ווסלי (אחיו של ג'ון ווסלי, מייסד המתודיזם), 'הרק! The Herald Angels Sing' הוא שיר חג המולד שעשה את הופעתו הפומבית הראשונה בקולקציה מזמורים ושירי קודש בשנת 1739.

המילים והלחן תוקנו כמה במהלך השנים, כאשר התחייה ג'ורג' ווייטפילד שינה את צמד המילים הפותח לזה שאנחנו מכירים היום. מאוחר יותר הלחין פליקס מנדלסון קנטטה למטרה אחרת, אותה עיבד ויליאם ה. קאמינגס לשיר שאנו מכירים כיום. השינויים של מנדלסון חלו ב-1840, כ-100 שנים לאחר הופעת הפזמון לראשונה באוסף המקורי.

צ'ארלס ווסלי נחשב בין המשוררים הפוריים ביותר בעולם דובר האנגלית וזוכה להלחנת יותר מ-6,500 מזמורים. מריה קארי שרה גרסה יפה של השיר בסרטון למטה.

4. 'איזה ילד זה?' מאת ג'וש גרובן

'איזה ילד זה?' נכתב על ידי ויליאם צ'טרטון דיקס בשנת 1865, אך הוא פורסם רק בשנת 1871 כאשר הופיע לראשונה באוסף בשם שירי חג המולד ישנים וחדשים ששוחרר בבריטניה.

בזמן שהחלים ממחלה קשה, חווה דיקס התחדשות רוחנית אישית שהביאה לכתיבת מספר מזמורים, ביניהם 'איזה ילד זה?' המילים נקבעו מאוחר יותר ללחן הידוע של 'Greensleeves'.

אף אחד לא בטוח מי שילב את המילים עם המנגינה, אבל יש הסבורים שזה היה ג'ון סטיינר, כפי שהוצע במהדורה השלישית של אנציקלופדיית חג המולד מאת ויליאם ד. קראמפ ו סיפורים של שירי חג המולד הגדולים מאת רנפרו ומונטגומרי. ג'וש גרובן חולק את הגרסה שלו למנגינה הקלאסית בסרטון למטה.

5. 'O Come All Ye Faithful' מאת מקהלה מסורתית

ל'הו, בוא, כל הנאמן' יש היסטוריה ייחודית בכך שאיש לא יודע בוודאות מי כתב אותו. מספר היסטוריונים מאמינים שהוא נכתב על ידי יותר מאדם אחד או מותאם ושונה במהלך השנים על ידי מספר אנשים. בצורתו המוקדמת ביותר, השיר נכתב בלטינית בשם 'אדסט פידלס'. הגרסה העתיקה ביותר הידועה מתוארכת ל-1751 והיא מאוחסנת במכללת Stonyhurst בלנקשייר.

בין אלה הנחשבים למחברים אפשריים של הפזמון הם ג'ון פרנסיס ווייד, שחתימתו נמצאת על כל העותקים המוקדמים ביותר של היצירה; ג'ון רידינג; הנדל; גלוק; תומס ארן; מרקוס פורטוגל; ואפילו מלך פורטוגל יוחנן הרביעי.

לא משנה מי כתב אותו, הוא נשאר אחד מהמזמורים הנפוצים יותר לביצוע ונהנה בעקביות במשך זמן רב. מסיבה זו, בחרתי לכלול את הסרטון למטה של ​​מקהלה מסורתית שרה את הפזמון. זה נראה מתאים.

6. 'Away in a Manger' מאת אלן ג'קסון

לפזמון 'הרחק באבוס' יש היסטוריה מעניינת בכך שכמה אנשים, כנראה בתוכנית שיווקית, ניסו לייחס אותו לרפורמטור הגדול מרטין לותר. כעת נהוג לחשוב שהוא אמריקאי במקורו, כאשר שני הפסוקים הראשונים פורסמו לראשונה בגיליון מאי 1884 של כתב עת בשם המירטל .

הבית השלישי, 'היה קרוב אלי, אדוני ישוע' פורסם לראשונה ב שירי הכרם של גבריאל בשנת 1892. הוא הופיע עם מנגינה מאת צ'ארלס ה. גבריאל, המצביע על ההסתברות שהוא כתב את הבית השלישי. גם גבריאל ניסה לייחס את זה ללותר, אבל כאמור, זה כבר לא נחשב למקור אמין לפזמון. אלן ג'קסון שר את הגרסה שלו ל'Away in a Manger' בסרטון למטה.

7. 'Sweet Little Jesus Boy' מאת טרישה יארווד

רוברט מקגימזי הלחין את שיר חג המולד 'Sweet Little Jesus Boy' בשנת 1934. זה היה מאוחר יותר הוצג על ידי לורנס טיבט ומאז הושר והוקלט על ידי מבצעים ומקהלות רבות. כנראה יותר מכל אמן אחר, זמרת הגוספל מהליה ג'קסון הביאה את השיר מאפלולית יחסית לקהל המיינסטרים עם הגרסה שלה מ-1955.

תחושת הנשמה של השיר מגיעה בין השאר מהאומנת השחורה של מקגימזי, ששרה לו רוחניות בילדותו. יש גם משערים שלדיכאון הייתה השפעה על האופן שבו השיר נכתב והשיר. אני לא חושב שמישהו שר את השיר טוב יותר מטרישה יארווד, אז צירפתי את הגרסה שלה למטה כדי שתהנו.

8. 'O Little Town of Bethlehem' מאת Nat King Cole

'הו העיר הקטנה של בית לחם' נכתב על ידי פיליפס ברוקס (1835–1893), שהיה כומר אפיסקופל ורקטור של כנסיית השילוש הקדוש בפילדלפיה. המוזיקה נכתבה על ידי נגן העוגב שלו, לואיס רדנר. רדנר אמר את זה על איך זה קרה:

״כאשר חג המולד של 1868 התקרב, מר ברוקס אמר לי שהוא כתב שיר קטן ופשוט לטקס בית הספר של חג המולד של יום ראשון, והוא ביקש ממני לכתוב לו את המנגינה. המוזיקה הפשוטה נכתבה בחיפזון רב ובלחץ גדול. היינו אמורים לתרגל את זה ביום ראשון הבא. מר ברוקס בא אליי ביום שישי, ואמר, 'רדנר, האם גרסת את המוזיקה הזו כבר ל'הו העיר הקטנה של בית לחם''? השבתי, 'לא', אבל הוא צריך לקבל את זה עד יום ראשון. במוצאי שבת הקודם המוח שלי היה מבולבל לגמרי לגבי המנגינה. חשבתי יותר על השיעור שלי בבית הספר ביום ראשון מאשר על המוזיקה. אבל התעוררתי משינה בשעת לילה מאוחרת, כששמעתי מלאך מתלחש באוזניי, ותוחזתי בפיסת מוזיקה רשמתי את הטבל של המנגינה כפי שיש לנו עכשיו, וביום ראשון בבוקר לפני שהלכתי לכנסייה. מילא את ההרמוניה. לא מר ברוקס ולא אני חשבנו שהמזמור או המוזיקה שלו יחיו מעבר לאותו חג המולד של 1868.'

נט קינג קול שר גרסה מצוינת לשיר בסרטון למטה.

9. 'הנואל הראשון' מאת קארי אנדרווד

מבין שירי חג המולד והמזמורים הידועים יותר, מאמינים ש'The First Noel' נכתב והולחן כבר במאה ה-13 על פי ויליאם סנדיס ב- שירי חג המולד עתיקים ומודרניים . לא ידוע מי כתב את המילים או הלחין את המנגינה, אבל צורתו הנוכחית נחשבת ממקור קורני. קארי אנדרווד עושה עבודה נפלאה בשירת מזמור חג המולד הזה בסרטון למטה.

10. 'הו לילה קדוש' של Home Free

ללא ספק אחד ממזמורי חג המולד המבוצעים ביותר אי פעם, 'O Holy Night' ממשיך להיות האזנה חובה בכל חגיגת חג המולד. הלחן הולחן בשנת 1847 על ידי אדולף אדם כדי ללוות שיר של משורר וסוחר יין בשם Placide Cappeau (1808–1877). קאפו התבקש על ידי כומר לחבר את השיר כדי לחגוג את שיפוץ עוגב הכנסייה.

בתפנית ייחודית לסיפור, קאפו, שהיה אתאיסט ואנטי איש דת, כתב את המילים לאחד ממזמורי חג המולד האמינים ביותר בהיסטוריה. ייתכן שהכומר ביקש ממנו לעשות זאת כדי לגרום לו לחשוב על ישוע המשיח ועל הולדתו. Home Free עושה ביצוע נפלא למזמור חג המולד האהוב בסרטון למטה.

חג מולד שמח!

כשזה מגיע למזמורי חג המולד, שירים ומזמורים, הרבה אפוף מסתורין, ויש הרבה מוזרויות והפתעות מענגות. השירים הללו סיפקו עידוד ועידוד לאינספור אנשים במשך מאות שנים, ואני מקווה שהם ימשיכו לעשות זאת במשך מאות שנים קדימה. השירים שאנו מאזינים להם שוב ושוב יועברו לדור הבא, והם יעבירו אותם גם לילדיהם ולנכדיהם.

שירים אלה מייצגים את הנושא הנצחי של לידתו של ישוע המשיח, בנו של אלוהים, שהגיע לארץ כאדם כדי להציל את האנושות מחטאיהם. כל השירים הללו, במגוון מילים ומנגינות, מזכירים לנו את אחד הימים החשובים בהיסטוריה. הם מבטיחים שנעביר את האירוע והאמת ההיסטורית הגדולה הזו לדורות הבאים. זו צריכה לבוא כמחשבה מנחמת לאלה שמוקירים את המשמעות האמיתית של חג המולד.

תוכן זה משקף את דעותיו האישיות של המחבר. הוא מדויק ונכון למיטב ידיעתו של המחבר ואין להחליף אותו בעובדות או עצות חסרות פניות בעניינים משפטיים, פוליטיים או אישיים.